fötale Not - vertaling naar duits
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

fötale Not - vertaling naar duits

GRAMMATICAL CONSTRUCTION IN THE ENGLISH LANGUAGE
Postfix Not!; NOT!; Not!; Retroactive negation; ... Not

forget-me-not         
  • Hover fly ([[Sphaerophoria scripta]]) feeding on Myosotis flower
  • ''[[Myosotis sylvatica]]''
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Forget Me Not; Forget-Me-Not; Forget Me Not (album); Forget Me Not (film); Forget Me Not (2010 film); Forget Me Not (song)
Vergißmeinnicht (Blume)
do not disturb         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Do Not Distrub; Do Not Disturb (disambiguation); Do Not Disturb; Do not disturb (disambiguation); Do Not Disturb (film); Do Not Disturb (album); Do Not Disturb (song)
bitte nicht stören, bitte nicht belästigen
thou shalt not kill         
  • The Sixth Commandment, as translated by the ''[[Book of Common Prayer]]'' (1549). <br />The image is from the altar screen of the [[Temple Church]] near the Law Courts in London.
PART OF THE TEN COMMANDMENTS (20:13)
Retzach; Murder in the Bible; Bloodguilt in the Hebrew Bible; You shall not kill; Do not murder; You will not murder; You will not kill; You shall not murder; Thou shalt not murder; Do not kill; Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17
Du sollst nicht töten

Definitie

forget-me-not
(forget-me-nots)
A forget-me-not is a small plant with tiny blue flowers.
N-COUNT

Wikipedia

... Not!

... Not! is a grammatical construction in the English language used as a function word to make negative a group of words or a word. It became a sardonic catchphrase in North America and elsewhere in the 1990s. A declarative statement is made, followed by a pause, and then an emphatic "not!" adverb is postfixed. The result is a surprise negation of the original declarative statement.

According to the above, the phrase, "He is a nice guy... not!" is synonymous to "He is not a nice guy". Whereas the latter structure is a neutral observation, the former expresses rather an annoyance, and is most often used jocularly.

One of the earliest uses was in the Princeton Tiger (March 30, 1893) 103: "An Historical Parallel-- Not." In 1905, it was used in the comic strip Dream of the Rarebit Fiend by Winsor McCay. A 1918 instance was "I am darn sorry not to be able to help you out with the News Letter, but in me you have a fund of information—NOT."

Popularized in North America in the 1990s by the Saturday Night Live sketch and subsequent film Wayne's World, "not" was selected as the 1992 Word of the Year by the American Dialect Society.

The "Not!" catchphrase was the basis of a scene in the 2006 film Borat, where a lecturer in humour attempted to explain the grammatical construction to Borat Sagdiyev with limited success.